Übersetzung: Christa-Luise Lundqvist


Sett med andras ögon:
Karl May

Han är den mest lysande representanten för en typ av diktning som hör till de mest ursprungliga och som man skulle kunna kalla diktning som uppfyllelse av önskedrömmar.

Hermann Hesse, 1919

En enastående prestation som utan tvivel har geniala drag.

Carl Zuckmayer, 1929

Karl May är en av de bästa tyska berättare, och han skulle kanske vara den absolut bästa, om han inte hade varit en fattig tysk proletär.

Ernst Bloch, 1929

Vär litteraturs hittills sista stormystiker.

Arno Schmidt, 1955

En älskvärd och reslysten människa som drevs av en oemotståndlig längtan från Radebeul ut i den vida världen.

Curd Jürgens, 1955

Jag är en entusiastisk anhängare av Karl May.

Johannes Mario Simmel, 1973

En sådan naturbegåvning föds bara en gång på ett sekel.

Erich Loest, 1975

Min barndoms idol Winnetou, den stoiske apachhövdingen.

Teddy Kollek, 1980


Karl-May-Gesellschaft

Där jag ser stora verkningar plägar jag förutsätta stora orsaker.
(Goethe till Eckermann, 21.10.1823)

Karl May har skapat Winnetou och Old Shatterhand, Hadschi Halef Omar och många andra gestalter som befolkar vår fantasi sedan barnsdomens dagar. Men han har också skrivit böcker vars orientaliska eller amerikanska dräkt endast är kamouflage: bakom det öppnar sig utblickar i hans psyke och i hans komplicerade liv. Och detta liv slutligen, under lång tid dolt av legender, har under senare år kartlagts och samtidigt har vi lärt oss att läsa hans böcker inte bara som äventyrsberättelser utan att läsa dem "motströms" och på detta sätt lyfta fram det budskap som likt kontraband döljs i dem. Växelspelet mellan Mays liv och verk, mellan interpretation och faktaforskning, men även tillhandahållandet av litteratur som är svårtillgänglig på annat håll, allt detta är Karl-May-Gesellschafts arbetsfält.

Idag vet vi vem som döljer sig bakom de orientaliska namnen i romanen "Im Reiche des Silbernen Löwen" (I silverlejonets rike), vi vet hur exakt den historiska och geografiska bakgrunden i hans böcker är, vilka källor han använde sig av, och vilka djupare skikt av såväl hans väsen som hans liv avspeglas i romanernas gestalter och handling. I hans "Dorfgeschichten" (Byhistorier) återfinns hans hemtrakter, i hans hjältar och bovar skiftningarna i hans liv och döden. Vi vet också mer om hur han efter tiden på tukthuset lyckades med att finna vägen tillbaka till livet, och hur han, efter att ha övervunnit misären med ett dåligt betalt betällningsskriftställeri, blev en lysande och berömd författare tills en delvis lögnaktig presskampanj i början av detta sekel, när hans berömmelse hade nått höjdpunkten, avslöjade hans förflutna och nästan tillintetgjorde honom och hans verk.

När Karl-May-Gesellschaft grundades 1969 betraktade allmänheten och vetenskapen honom som en ganska harmlös ungdomsförfattare med ett tvivelaktigt förflutet. Den enorma populariteten hans böcker åtnjöt (tyska upplagan sammanlagt mer än 80 miljoner) gjorde att han hamnade bland de författare som skriver mycket men har ingenting att säga. Karl-May-Gesellschaft, som idag har 1700 medlemmer i 20 länder och är ett av de största tyska litterära sällskap, har väsentligt bidragit till det egentliga upptäckandet av Karl May. Men Det är inte endast en samlingspunkt för forskningen, utan lika mycket ett forum för alla som fascineras av Karl May och vill veta mera om fantasten från Sachsen utan att själva gripa till skrivmaskinen. I Karl-May-Gesellschaft möts germanister, jurister, husmödrar, köpmän, författare och skolelever - alla har det gemensamt att de finner glädje i hans skrifter och vill dela denna glädje och sin nyfikenhet med andra. Karl May är en författare som inte lämnar någon likgiltig. Karl-May-Gesellschaft vänder sig inte till de likgilitiga. Men det vill inte heller bedriva en kultisk dyrkan Det finns ingenting att invända mot Karl May som inspirationskälla för friluftsteaterföreställningar och indianlekar m.m. Men Karl-May-Gesellschaft vill syssla med Karl May på ett fördomsfritt, nyktert och vetenskapligt seriös sätt, men på samma gång också på ett i ordets bästa mening amatörmässigt - alltså icke professionellt - sätt där det vakna kritiska förståndet går hand i hand med ett varmt engagement för vävarsonen som skapade en egen värld åt sig själv och åt oss.

Karl-May-Gesellschaft har under sina första decennier utvecklat ett omfattande reprintprogram och samtidigt skapat ett mångsidigt forum för publicering av arbeten om de mest skilda aspekter hos Karl May från hans biografi till interpretationen av hans verk. Den numera avsevärda sekondärlitteraturen om Karl May är till övervägande del Karl-May-Gesellschafts och dess medlemmars förtjänst. Karl-May-Gesellschaft noterar dessuton med stor glädje att dess arbete och den stora i sällskapet förenade kretsen av intresserade personer har stimulerat andra förlag att utge gamla originaltexter i faksimiletryck. Medlemmar i Karl-May-Gesellschaft har medverkat vid tillblivelsen av Krönerförlagets "Karl-May-Handbuch", Igelförlagets "Karl-May-Figurenlexikon", samt ytterligare publikationer om Karl May hos andra förlag.

Vartannat år äger en medlemsförsamling rum, den hålls på olika orter och bjuder på ett omfattande program. Styrelsen väljs enligt stadgarna vart fjärde år. Självfallet är allt arbete i Karl-May-Gesellschaft inklusive styrelsens verksamhet oavlönat. Alla medlemsavgifter, gåvor och övriga inkomster går oavkortat till det litterära arbetet.


Karl-May-Gesellschafts Presentationer

Karl-May-Gesellschafts årsbok

Årsboken som sedan 1970 utkommer i vackra hellinneband om 3-400 sidor innehåller May-forskningens viktigaste resultat. På vetenskaplig nivå, dock utan att bli esoteriskt, genomgås sedan många år tillbaka alla fasetter av Mays liv och verk. Förutom essäer och utförliga beskrivningar av den litterära eller historiska bakgrunden till hans verk innehåller årsboken dokumentation, Mays brevväxling med samtida samt okända texter av författaren i originaltrogen återgiving. Den slutar med en rapport över årets viktiga nyheter i litteraturen och en redogörelse för Karl-May-Gesellschafts "inre liv".

Mitteilungen

Karl-May-Gesellschafts tidning "Mitteilungen" utkommer fyra gånger om året och omfatter circa 64 sidor. I den rapporteras aktuella forskninsresultat i längre eller kortare form samt allt som skall göras tillgängligt för alla medlemmar men inte lämpar sig så bra för årsboken. Efter 10 häften kommer ett detaljerat register där samtliga namn och begrepp i dessa häften redovisas.

KMG-Nachrichten

"KMG-Nachrichten" (circa 32 sidor per häfte) utkommer tillsammans med "Mitteilungen" dvs en gång per kvartal och i samma utförande. De ägnas åt vården av kontakterna med medlemmarna, innehåller nyheter från föreningen, samt hänvisningar till nyutkommen litteratur, föranstaltningar och kopior av artiklar ur pressen. I en annonsdel kan medlemmar utbyta önskemål om böcker.

Sonderhefte

"Sonderhefte", som utkommer med oregelbundna mellanrum, behandlar något större enskilda teman som inte lämpar sig för årböckerna eller de mera aktuella "Mitteilungen". Nummer 88 av dessa häften är en komplett förteckning med författar- och sakregister för de första 75 "Sonderhefte".

Material för Karl-May-forskningen

Denna häftade serie (varje band om mer än 200 sidor) innehåller mindre kända texter av Karl May från tiden för processerna (såsom "Der dankbare Leser", 1902) samt andra större arbeten om Karl May.

Reprints

I sitt reprintprogram har Karl-May-Gesellschaft i faksimileutgåvor åter utgivet nästan alla dem av Mays skrifter som först publicerades i tidsskrifter och vars text ofta avvikar avsevärt från de senare utgåvor i bokform. På detta sätt har skrifter som delvis bara existerade i ett enda exemplar gjors tillgängliga. Hit räknas vid sidan om romanernan såsom de första 6 band av Radebeul/Bamberg utgåvan ("Durch die Wüste" <Genom öknen> etc.), "Winnetou", "Satan und Ischariot" och ungdomsberättelserna såsom "Der ™lprinz" (Oljeprinsen), "Der blaurote Methusalem" (Den blåröde Methusalem), även "Das Buch der Liebe" som hade överlevt i ett enda exemplar i privat ägo. I ett band med texter och ett med kommentarer introduceras en så att säga okänd Karl May på nytt. Även dubbelromanen "Scepter und Hammer"/"Die Juweleninsel" av vars första del endast ett exemplar har överlevt har Karl-May-Gesellschaft lyckats leta reda på och utge i faksimileform. Alla utgåvor innehåller omfattande interpretatoriska och biografiska uttläggningar, ofta finns illustrationer och sidkonkordanser till senare May-upplagor.

Samtlige årsböcker, "Mitteilungen" från nr. 52, de flesta "Sonderhefte" såväl som några titlar ur serien med material till Karl-May-forskningen och några reprints finns ännu att köpa. Broschyrer med information om innehållet i årböckerna, en förteckning över titlar som finns att få samt priser för medlemmarna kan erhållas genom föreningens expedition.


Karl-May-Gesellschaft:

Styrelsen

Expedition

Hans Grunert
Karl-May-Str. 5
D-01445 Radebeul

Årsavgigft: EUR 26,-
Inträdesavgift: EUR 4,-
Årsboken, "Mitteilungen" och "KMG-Nachrichten" är gratis för medlemmarna.

Sällskapets arbete har av behörig finansförvaltning erkänts såsom allmännyttigt i skattelagens mening, därför är gåvor och bidrag avdragsgilla.

Bankförbindelser:


Karl May

Den 30 mars 1912 dog Karl May i "Villa Shatterhand" i Radebeul vid Dresden. Sedan 100 år tillbaka tillhör han de mest lästa tyska författarna. Många gestalter som föddes i hans fantasi -- Winnetou och Old Shatterhand, Kara Ben Nemsi och Hadschi Halef Omar -- har uppnått en sådan popularitet att de flesta tyskspråkiga läsare är förtrogna med dem sedan ungdomstiden. Hans omfattande livsverk, som idag föreligger i 74 band, har tillkommit under ett ovanligt svårt och växlingsrikt liv. Karl May föddes den 25 februari 1842 som det femte av 14 barn i en utfattig värvarfamilj i Ernstthal i Sachsen (senere Hohenstein-Ernstthal). Han blev folksskollärare, men efter några få veckor fick han, 19 år gammal, sluta sin tjänst på grund av en ringa förseelse. Förtvivlad och psykiskt ur balans drevs han till en trotsreaktion mot samhället, som hade gjort det omöjligt för honom att försörja sig som lärare. Han begick några smärre bedrägerier där hans stora fantasifullhet och hans sårade självkänska fick en viss tillfredsställelse. För dessa lagbrott fick han frihetsstraff på sammanlagt 8 år.

Efter att ha avtjänat straffen (1874) började May att skriva. I början var det berättelser från hans hemtrakter och anonyma kolportageromaner. Framgången kom med hans "reseskildringar" som efter 1892 utgavs i bokfrom. I dessa berättelser skildrar May sin hjältes äventyrliga upplevelser i fjärran länder, framför allt i Nordamerikas Vilda Västern och i Orienten. Han lyckades att berätta dessa fiktiva äventyr så väl och att teckna den geografiska och etnologiska bakgrunden så färgrikt, att reseskildringarna ("Winnetou", "Old Surehand", "Durch die Wüste", etc.) än idag fängslar nya generationer läsare trots att det litterära värdet hos böckerna alltjämt bedöms mycket olika. Även berättelsernas humana inriktning och Mays engagement för förtryckta folkslag (som indianerna och kurderna) bidrar till att intresset för " pojkarnas Shakespeare" (Ernst Bloch) hålls vid liv och att tillförsäkra honom otaliga läsares tillgivenhet.

Efter sekelskiftet kom May att bli medelpunkten för talrika processer och pressattacker. Hans förflutna avslöjades, kolportageromanerna utgavs på nytt utan hans tillstånd, och litteraturkritikerna angrep honom. Allt detta tvingade honom att föra en hård kamp för att rädda sin heder. Striderna gällde även upphovsrätten och ett litterärt erkännande. Denna mångåriga kamp underminerade så småningom hans hälsa men trots det skapade han under denna tid ett betydande åldersverk som inte längre handlade om äventyr utan i bildrika visioner och utopier utvecklade hans icke konfessionsbundna kristendom och hans fredstankar ("Und Friede auf Erden", "Im Reiche des Silbernen Löwen, "Ardistan und Dschinnistan").

Den 22 mars 1912, 8 dagar före sin död, höll May ett föredrag för mer än 2000 åhörare i Sofiensal i Wien. Där försvarade han sitt liv och sitt verk och propagerade nobelpristagaren Bertha von Suttners pacifistiska ideer. I sin dödsruna om Karl May skriver hon: "Den som hörde den vackra gamla mannen tala denne 22 mars, i hela två timmar ... entusiastiskt med denna strävan efter tankens högsta regioner måste ha känt att godhetens eld brann i denna själ."

Text: Claus Roxin, Universität München, ordförande i Karl-May-Gesellschaft


Swedish translation: Skatten i Silversjön


Deutsche Titelseite