Karl-May-Pinnwand
Beiträge bitte an frank@karl-may-gesellschaft.de.
Siehe auch das Gästebuch der
KMG
Die Beiträge:
- Marlies Bugmann:
Vorurteile im Schwarzen Mustang (6. Juli 2006)
- John Anthony Zdanowicz:
Eine Postkarte von Klara May an Emil Wilde (7. April 2006)
- Michael M. Michalak:
More Karl May in English: "The Caravan of the Dead" (2. Februar 2005)
- Helga Gemegah::
Wußte Karl May von Internationalen
Amerikanistenkongressen? (28. April 2004)
- Günter Wüste:
Die Weltbildausgabe (29. Februar 2004)
- Elmar Elbs:
Veranstaltung der Schweizer Karl-May-Freunde: Karl Mays
Pseudonyme (3. Januar 2004)
- Jenny Florstedt:
Buchhinweis: In den Schründen der Arktik (27.
Dezember 2003)
- Ralf Harder:
Der neue Beobachter an der Elbe (7. November
2003)
- Paul J. Rebstock:
Wer kennt das Vorbild für die
Zeichnung? (20. August 2003)
- Pierre Brice / Thomas Claaßen:
Gegendarstellung von Pierre Brice (6. Juli 2003)
- Herbert Windolf / Albert William Bork:
Neue englische Übersetzung des Ölprinz
(05. Januar 2003)
- Ulrich Scheinhammer-Schmid:
Seminar: Karl May und Bayerisch Schwaben, 08. bis
10.11.2002 (06. Oktover 2002)
- Klaus Schnaible (Heimatmuseum Pommelsbrunn):
Ausstellung: Winnetou und Old Shatterhand im
Nürnberger Land, 13.10.2002 bis 03.02.2003 (06. Oktober 2002)
- Ralf Harder:
Die Internetseiten der Karl-May-Stiftung Radebeul
(06. Oktober 2002)
- Michael M. Michalak:
More Karl May in English (27. Juni 2002)
- Juan Carlos Pastrana:
Suche ungarischen Illustrator Mühlbeck Károly
(13. Mai 2002)
- Patricia Loffredo / Susanne Woche / Frank Schmelzer / Stefan Oertel /
Barbara Rummer:
"Man hätte Winnetou ruhen lassen sollen!"
(19. März 2002)
- Yvonne Täubner:
Buchtipp: Micky, Marx und Manitu (23. Februar
2002)
- Karl-Heinz Geisendorf:
"Weihnacht" als Hörspiel (22. Februar
2002)
- Udo Voigt:
Karl May 1930 bis 1950 (18. Februar 2002)
- DTV-Verlag / Klaus Walther:
Neue Karl-May-Biographie (23. Januar 2002)
- Christian Monnerjahn:
Karl May bei Semmeling (13. Januar 2002)
- Susanne K. Woche / Werner Fleischer / Martin Edelmann / Stefan Medusa
/ Karl Gormanns:
Die originalen Bände - nicht gut, oder doch?
(3. Januar 2002)
- Martin Lowsky:
Buchtip: 'Lebensflut' (21. Oktober 2001)
- Susanne Berthold:
Suche Nachwort zum Weg zum Glück (21.
Oktober 2001)
- Laurence S. Creider / Klaus Eggers:
Katalogisierung spanischer May-Ausgaben (28.
August 2001)
- Frank Pütz:
Neuauflage Karl-May-Handbuch (3. August 2001)
- Martin Lowsky:
Zum Thema: Karl May in französischer
Übersetzung (22. Juli 2001)
- Orrin Judd:
A Review of Winnetou (11. Juni 2001)
- Tony Fischier / Rudolf Ladwig / Constanze Wegener:
Karl May und das Dritte Reich (20. Mai 2001)
- Hans-Ulrich Meißner:
Karl-May-Filme 2001 (12. April 2001)
- Uli Stetter:
Material zu Karl May, der KMG, den Filmen etc.
(12. April 2001)
- Michael M. Michalak & Elaine T. Adair Michalak:
The Trials and Tribulations of Translating Karl May into
English (30. März 2001)
- Hans-Ulrich Meißner / Karl-Heinz Becker:
Filme, Darsteller (14. März 2001)
- Uwe H. Stocks:
My Life and My Efforts - die englische Übersetzung
von Gunther Olesch (23. Dezember 2000)
- Ulrich Hoppe:
Wer weiß etwas über das Buch "Der zweite
Tod des Winnetou"? (1. Januar 2001)
- Gunther Olesch:
Karl May im amerikanischen Project Gutenberg (1.
Dezember 2000)
- Kulturkreis Feldkirch:
Karl May: 7. Feldkircher Literatur- und Philosophietage
(3. Mai 2000)
- Uwe H. Stocks:
David Koblicks Winnetou-Übersetzung (27.
März 2000)
- Jörg Maske (Hg.):
Mailinglisten-Diskussion zu Bearbeitungen (5.
März 2000) - Reaktionen (16. März 2000)
- Wilhelm Brauneder / Ralf Harder / Roderich Haug & Bernhard Schmid:
Antworten über Antworten (2. März 2000)
- Ben Novak:
Fragen für einen Artikel (24. Nov. 1999)
- David Koblick:
My translation of Winnetou into English (20. Nov.
1999)
- Alexander Huber / Heinz Mayr / Ernst Waelti:
Hemingway, Steinbeck, May (7. Juni 1999)
- Nicolas Finke:
Buch: "Karl May am Kalkberg" (21. Mai
1999)
- Ben Novak:
The logic in Karl May's story (31. März 1999)
- Michael Petzel:
Karl-May-Fest '99 (Presseerklärung) (8. März 1999)
- Katrin:
Karl Mays Einfluß auf Ingeborg Bachmann
- Susanne K. Woche:
Karl May auf indonesisch
- Libby Garland:
Zeitgenössische Rezeption Mays in
den USA
- Robert M. Davis:
Western American Literature Conference
- Jonathan Stevens:
English Winnetou films?
- Ruben Wickenhäuser:
Klischee und Wirklichkeit: "Indianerbücher"
heute
Karl-May-Museum"
- Christian Monnerjahn:
Lage der Weber in Sachsen?
- R. Kirsch:
Wo sind die französischen Winnetou-Aufnahmen?
- Konrad Schmid-Meil:
Karl May - gesehen aus British Columbia
- Susanne Woche:
Weihnacht! - Frage
- Jeffrey L. Staley:
May's Romantic Racialism
- Marlene Abt:
Winnetous letzter Kampf in Elspe
- Thomas Müller et al.:
Wer vertont die neuen Winnetou Filme?
- Jochen Hellmann:
Karl Mays Wirkung in Übersetzung
- Harald Müller:
- Rudolf Ladwig:
Kontakt gesucht
- Lars-Peter Linke:
Karl May auf Schallplatte
- Johannes Martin:
Karl May in North American Libraries
- Torsten Greis:
"Darf Winnetou weiterreiten?"
- Timm Kabus:
Zitatesammlung Karl May
- Norman Williamson:
North American Indians as they were
- Gyl Midroni / Harry Fisher:
Karl May in English?
- Umar Khan:
Signature
- Lars-Peter Linke:
Rezeption Sealsfields durch May
- Dirk Balthasar:
Neue May-Filme mit Pierre Brice (Beiträge von
1996, siehe auch die neuen Beiträge)
- Tony Fischier:
Karl May und das Dritte Reich
- Karl E. May:
Ein Brief von Karl May
- Thomas Müller:
Beiträge bitte an frank@karl-may-gesellschaft.de
.
Titelseite KMG